VOGUE HK:是甚麼最初啟發了你對時裝的熱情,並讓你決定創立 Samuel Guì Yang?
SAMUEL:最初對時裝的熱情,其實是在求學時期慢慢累積起來的。當時還沒有系統地接觸時尚產業,但我對時裝表達所承載的文化、情感與身份漸漸產生了興趣,也意識到它是一個很有力的敘事媒介。2015 年,我從 Central Saint Martins 碩士畢業後,決定創立自己的品牌。初衷其實很簡單——我希望將那些年在院校累積的思考和訓練付諸實踐,同時也感受到自己有很強烈的創作欲,所以用時裝作為媒介,創造一個屬於自我的設計語言,並由工作室開始,一步一步去建立。
Top, skirt, leggings and shoes, all Samuel Guì Yang.
VOGUE HK:能用 3 個詞來定義 Samuel Guì Yang 的風格和美學嗎?
SAMUEL:跨文化(Cross-cultural)、流動性(Fluidity)、審慎(Considered)。我們始終希望呈現一種在文化與文化之間、性別與性別之間流動的張力,同時保持設計上的克制與思辨。
Jacket, skirt, leggings and shoes, all Samuel Guì Yang.
我希望作品能傳達出一種複雜性與完整性,是具備自我意識的、並擁抱矛盾的女性氣質。
Samuel Yang
VOGUE HK:對你來說,新中式風格(New Chinese Style)是甚麼?作為中國設計師,你認為「中式元素」該如何運用在設計之中?
SAMUEL:「新中式」更多像是一種當下的文化現象,它代表了大眾對傳統文化和東方美學的重新關注與想像。作為品牌,我們的確很早就開始探索如何以自己的方式去使用中式元素,但我們並不希望被簡單歸類於「新中式」這個標籤之下。我認為文化性的元素在設計中應用時需要非常謹慎,它不該只是表面化的裝飾,而是需要建立在理解、尊重與深入研究的基礎上。這不僅考驗設計能力,更體現一個創作者的價值觀與立場。
VOGUE HK:2025 秋冬系列的設計靈感和概念是甚麼?它是如何開始的?
SAMUEL:這秋冬 25 的主題是「FRAMES·裡窗」。靈感源自我們過去 6 年來位於倫敦北部 Seven Sisters 的工作室——那是一棟老建築的頂層,四周環繞着窗戶,窗外的光線、天氣和街景日夜變幻,陪伴我們無數個日常時刻。我們以「窗」為象徵,將這一視角帶入服裝之中,探索人與環境之間的界限、過濾與投射。
VOGUE HK:透過一直以來的設計,最想傳達甚麼樣的訊息及建立怎樣的女性形象?
SAMUEL:我們並不希望定義一種單一的女性形象。更重要的是,通過服裝為穿著者提供空間,讓她們去演繹屬於自己的狀態——可以柔軟、也可以堅定;可以內省、也可以外放。我希望作品能傳達出一種複雜性與完整性,是具備自我意識的、並擁抱矛盾的女性氣質。
VOGUE HK:在上海、倫敦兩邊走,這兩座城市和文化是如何塑造你的創作視野?
SAMUEL:這兩座城市分別給了我很不一樣的生活節奏與文化氛圍,也讓我慢慢學會如何從不同角度去看待身份、歷史與當代之間的關係。倫敦是開放、包容和多元的;而上海則更快節奏、現實感強和具文化獨特性,也有另一種情感共鳴。對我和 Erik(品牌另一設計總監)而言,這種文化之間的來回本身就是一種養分,也成為品牌發展過程中很重要的推力。它讓我們的創作狀態一直在移動,也一直在重新認識自己,保持開放和變化的可能性。
VOGUE HK:Samuel Guì Yang 有哪些未來的計劃 / 發展方向?
SAMUEL: 今年是我們品牌成立 10 周年,也正是一個重新整理與總結的節點。未來,我們計劃重回巴黎的 showroom 日程,同時加強線上渠道的建設,並嘗試更多落地的合作,例如 pop-up 等。我們也希望能繼續拓展國際市場,同時深化與亞洲市場之間的連結。
Photography: Nero
Styling: Kyle Tang
Model: WanTing Wang @Divine Models Management
Casting Director: Marina Fairfax
Producer: Bunny Zhang
On Set Producer: Maxiao
Makeup Artist: Zhanen He
Hair Stylist: Luohan Xianwa
On Set Stylist: Chaguan
Lighting: ZhangNan
Wardrobe: all Samuel Guì Yang
Editor
Kyle Tang












